| Главная » Статьи » Пословицы |
| В категории материалов: 30 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 3 » |
Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
|
Conditionals
Past Simple
Possessive Case (plural) |
|
Modal verbs
The present Simple
Possessive Case (singular)
Present
Progressive
|
|
Infinitive
Gerund
Participle
The Degrees of
Comparison of Adjectives
The Construction There is (are) |
|
Zeal without knowledge is a runaway horse.
Рвение без знания все равно, что лошадь, закусившая удила. Ср. Усердие не по разуму приносит вред. Рвенье без ученья — не польза, а беда. |
|
You can take a horse to the water but you cannot make him drink.
Можно отвести лошадь на водопой, но невозможно заставить ее пить. Ср. Силою не все возьмешь. |
|
Wait for the cat to jump.
Подожди, пока кошка не прыгнет. Смысл: выжди, пока не станет ясно, куда ветер подует. Ср. Посмотрим, куда ветер подует. Держи нос по ветру. |
|
Velvet paws hide sharp claws.
В бархатных лапках скрываются острые когти. Ср. Гладка шерстка, да коготок остер. Лисий хвост, а волчий рот. Сладко в рот, а горько вглот. С виду гладок, да на зуб несладок. |
|
Time is money.
Ср. Время — деньги. Время деньги дает, а на деньги время не купишь. Век долог, да час дорог. Пора да время дороже золота. |
|
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
Позаботься о пенсах, а фунты сами о себе позаботятся. Ср. Копейка рубль бережет. Грош к грошу — оно и капитал. |
|
Salt water and absence wash away love.
Любовь пропадает во время долгого плавания. Ср. С глаз долой — из сердца вон. |